Abadía Cisterciense Fray Tanys de Vallbona
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
ÍndiceÚltimas imágenesRegistrarseConectarse

 

 [RP] Llegada de Ecm

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
Ecm
Visitante
Visitante
Ecm


Mensajes : 5
Fecha de inscripción : 24/01/2012
Localización : Lourdes

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeMar Ene 24, 2012 6:22 am

Il y avait des jours comme cela où l'on se rendait chez une personne sans savoir parler sa langue. Cela était toujours gênant, mais il fallait faire avec, essayer de faire tomber cette barrière.

Eglantine vivant à Lourdes, la route ne fut point extrêmement longue, et au moins avait-elle pris l'habitude de fréquenter ses amis espagnols. Il était vrai que durant une vingtaine d'années, elle pensait que tous les espagnols étaient des brigands, étant donné que la grande majorité des brigands sévissant en Béarn étaient originaires d'Aragon ou de Catalogne, mais elle avait compris plus tard qu'ils étaient des hommes et des femmes "comme tout le monde" . Sauf qu'ils ne parlaient point français.

Arrivée à la porte, elle tenta de dialoguer en "frangnol" avec le portier:


Buenos días mi Hermano.

Me llamo Eglantine Camille Marguerite de Marciac, soy novicia en la... abadía de Noirlac. Me vienen a la... ceremonia. Es esto posible?


Leçon de ridículo numéro uno, parler une langue que l'on connaît à peine... La cistercienne attendit la réaction du portier. Elle espéra au moins qu'elle ne l'avait pas offensé par son language...

There was some days like this when you went to a person without knowing his language. This was always embarrassing, but you had to do with, and try to break down this barrier.

For Eglantine, who was living in Lourdes, the trip wasn't terribly long, and she at least had taken the habit of attending her Spanish friends. It was true that during twenty years, she had thought that all Spanish were brigands, as a big majority of the brigands in Béarn were come from Aragon or Catalogne, but she understood later that they were men and women, like everyone else. Except they didn't speak french.

At the door, she tries to speak "frenish" with the dorrkeeper:


Buenos días mi Hermano.

Me llamo Eglantine Camille Marguerite de Marciac, soy novicia en la... abadía de Noirlac. Me vienen a la... ceremonia. Es esto posible?


Numero uno lesson of ridículo, speak a language that you don't know. The cistercian waited a reaction from the doorkeeper. She hopes that she didn't offend him by her language...


Spoiler:


Última edición por Ecm el Miér Ene 25, 2012 7:38 am, editado 1 vez (Razón : Spanish "ugly" translation in spoiler)
Volver arriba Ir abajo
Angelo D'Arezzo
Monje
Monje
Angelo D'Arezzo


Mensajes : 221
Fecha de inscripción : 30/09/2011
Localización : Huesca, Reino de Aragón (Diócesis de Lérida)

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeMiér Ene 25, 2012 6:27 am

Angelo regresaba de orar en la Iglesia Abacial cuando oyó que llamaban a la puerta. Acudió hasta allí, abrió el pesado portón y contempló al recién llegado. Entonces, dijo:

- Que Aristóteles os guíe, hermano. Mi nombre es Angelo y soy el hermano portero. ¿Podría conocer vuestro nombre y vuestro motivo por el cual estáis aquí?
Volver arriba Ir abajo
Ecm
Visitante
Visitante
Ecm


Mensajes : 5
Fecha de inscripción : 24/01/2012
Localización : Lourdes

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeMiér Ene 25, 2012 7:35 am

De toute évidence, la personne qu'elle avait croisée n'était pas le portier, et elle se retrouva une nouvelle fois devant la porte.

Elle frappa donc et attendit que l'on vienne à sa rencontre.

La porte s'ouvrit, et un moine s'adressa à elle.

Sur le moment, l'abbesse se dit qu'un interprête n'aurait pas été un luxe. Pour dire bonjour et au revoir, il n'y avait point de problème, mais pour comprendre une phrase complexe...

Il suffisait de s'y prendre étape par étape. Quitte à prendre une minute pour répondre.

"Que Aristóteles os guíe, hermano." ... Que Aristote guide... Cela devait vouloir dire "que le Très-Haut soit avec-vous" . Ce à quoi Eglantine répondit:


Gracias hermano.

Jusque là, les choses étaient assez simples. "Mi nombre es Angelo y soy el hermano portero" ... Nombre Angelo frère portier... Ah, un portier, elle n'avait qu'a répondre qu'elle était portière, cela donnerait confiance à son interlocuteur:

Soy... Madre Eglantine Camille Marguerite, el hermana portero... y novicia en la abadía de Noirlac.

"¿Podría conocer vuestro nombre y vuestro motivo por el cual estáis aquí?" Le ton était interrogatif... vuesto sonnait comme votre... Votre nombre? Pourquoi lui demandait t-on son âge? Peut-être une tradition locale. Motivo, motivé... Elle devait certainement prouver qu'elle était motivée pour entrer. Le froid était une motivation suffisante, mais encore fallait-il le dire.

Tengo 27 años hermano. Estoy muy muy motivado para llegar a la abadía. Me vienen a la ceremonia de los cistercienses... Estoy cisterciense hermana... Invitación Monseigneur Bardieu y Madre Eloin... Soy miembro de la Noirlac cisterciense capítulo.

Eglantine n'aimait pas se mettre en avant ou vanter ses fonctions, mais vu que sa crédibilité devait frôler le zéro absolu, il fallait bien qu'elle montre qu'elle n'était ni folle, ni éméchée. Mais peut-être son confrère portier pensait qu'elle était folle ET éméchée, au vu de sa prestation linguistique...

_____________


Obviously, the person she met wasn't the doorkeeper, and she found herself again at the door.

So she knocked at the door and waited someone to meet her.

The door opened, and a monk spoke to her:

"Que Aristóteles os guíe, hermano." ... May Aristote guide you... That would meant "Aristote bless you", and Eglantine answer:


Gracias hermano.

So far, things went simple. "Mi nombre es Angelo y soy el hermano portero" ... Number Angelo doorkeeper brother... Ah, a doorkeeper, she just had to answer that she was doorkeeper, that would give confidence to her interlocutor:

Soy... Madre Eglantine Camille Marguerite, el hermana portero... y novicia en la abadía de Noirlac.

"¿Podría conocer vuestro nombre y vuestro motivo por el cual estáis aquí?" The tone was questioning ... vuesto sounds like your... Your number? Why the doorkeeper ask her her age? Maybe a local tradition. Motivo, motivated... She certainly have to prove that she was motivated to enter. The cold was an good enough motivation, but she had to said it.

Tengo 27 años hermano. Estoy muy muy motivado para llegar a la abadía. Me vienen a la ceremonia de los cistercienses... Estoy cisterciense hermana... Invitación Monseigneur Bardieu y Madre Eloin... Soy miembro de la Noirlac cisterciense capítulo.

Eglantine did not like to boast, but as her credibility was near absolute zero, it was necessary to show that she was neither mad nor tipsy. But perhaps her fellow doorkeeper thought she was crazy and tipsy, according to her language performance ...


Spoiler:
Volver arriba Ir abajo
Angelo D'Arezzo
Monje
Monje
Angelo D'Arezzo


Mensajes : 221
Fecha de inscripción : 30/09/2011
Localización : Huesca, Reino de Aragón (Diócesis de Lérida)

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeJue Ene 26, 2012 9:04 am

- Antes de dejaros pasar, hermana, ¿podríais decirme si lleváis algún arma u objeto que prefiráis dejar aquí, en la Portería?
Volver arriba Ir abajo
Ecm
Visitante
Visitante
Ecm


Mensajes : 5
Fecha de inscripción : 24/01/2012
Localización : Lourdes

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeVie Ene 27, 2012 7:55 am

Eglantine sourit:

No arma a mi hermano, soy viajar ligero.

C'est que l'abbesse commençait à apprendre l'espagnol!

_____________________________

Eglantine smiles:

No arma a mi hermano, soy viajar ligero.

The abbess began to learn Spanish, step by step!


Spoiler:
Volver arriba Ir abajo
Angelo D'Arezzo
Monje
Monje
Angelo D'Arezzo


Mensajes : 221
Fecha de inscripción : 30/09/2011
Localización : Huesca, Reino de Aragón (Diócesis de Lérida)

[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitimeVie Ene 27, 2012 8:13 am

- Bienvenida a Vallbona, hermana. Ahora os acompañaé hasta vuestra celda Arrow
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





[RP] Llegada de Ecm Empty
MensajeTema: Re: [RP] Llegada de Ecm   [RP] Llegada de Ecm Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
[RP] Llegada de Ecm
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» LLegada de Silencioso
» Llegada de Ander
» Llegada de Goswintha
» Llegada de Carolum
» Llegada de Adhominem

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Abadía Cisterciense Fray Tanys de Vallbona  :: Entrada a la Abadía (Portería) :: Entrada a la Abadía (Portería)-
Cambiar a: